Keine exakte Übersetzung gefunden für العالم بالنحو

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch العالم بالنحو

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Die Anzahl der Englisch lernenden Studenten beläuft sich weltweit auf rund 1 Mrd. Studenten (Chrystal 2003). Es gibt kein Land auf der Welt, in dem an Schulen und Universitäten kein Englisch unterrichtet wird.
    إذ يبلغ عدد الطلاب الذين يتعلمون اللغة الإنجليزية في جميع أنحاء العالم نحو مليار طالب (كريستال (2003 ولا يوجد دولة في العالم لا تدرس اللغة الإنجليزية في مدارسها وجامعاتها.
  • Bundeskanzlerin Angela Merkel hat die Rede von US-Präsident Barack Obama in Prag als ein „wichtiges Signal für eine Welt mit weniger oder keinen Atomwaffen“ begrüßt.
    رحبت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل بالكلمة التي ألقاها الرئيس الأمريكي باراك أوباما في مدينة براج واصفة إياها بأنها " إشارة هامة نحو عالم خالي من الأسلحة النووية أو يحتوى على قليل منها".
  • Die Erwartungen an Sie gehen fast über das menschliche Maß hinaus. Und die Herausforderungen, die Sie vom ersten Tag an begleiten, sind immens: ein Finanzsystem, das immer noch wankt, eine Wirtschaft auf dem Weg in die Rezession, eine Welt in Unsicherheit, eine Welt im Wandel.
    إن ما يتوقعه الناس منكم يكاد يتخطى حدود البشر، كما أن التحديات التي تنتظركم من أول يوم لكم هائلة: نظام مالي لا يزال يترنح، اقتصاد متجه نحو الانكماش، عالم لا يعرف الأمن، عالم في مرحلة التحول.
  • Für eine Welt ohne Atomwaffen
    نحو عالم خال من الأسلحة النووية
  • Auch die viel gelobte Underground-Szene setzt auf professionelle Wege. Dafür stehen renommierte Mode-Events. Während der „Fashion Week 2008“ fanden Schauen zahlreicher namhafter Labels und viel versprechender Newcomer statt.
    وكذلك تتجه ملابس "العالم السفلي" نحو الاحتراف، حيث أنها تحتل مكاناَ في فعاليات عالم الأزياء المشهورة، ففي "أسبوع الموضة 2008 “ كان هناك عروض كثيرة لماركات معروفة ومصممين جدد واعدين.
  • "weltwärts" gehen und zurück
    المضي نحو العالم ثم العودة
  • Jugendlichen soll nach ihrem Einsatz in Entwicklungsländern ermöglicht werden, sich auch in Deutschland für die Entwicklungszusammenarbeit zu engagieren. Das ist das Ziel des Projekts „weltwärts und danach“. Bundesentwicklungsministerin Heidemarie Wieczorek-Zeul stellte es in Berlin vor.
    في أعقاب قيام الشباب بالمهام المناطة إليهم في الدول النامية سوف تتم إتاحة الفرصة لهم من أجل الإسهام في مجال التعاون الإنمائي في ألمانيا أيضاً. يأتي هذا في إطار هدف مشروع "نحو العالم وبعد ذلك" الذي عرضته وزيرة التنمية الألمانية هايديماري فيتسوريك – تسويل في برلين.
  • vor. "„weltwärts“ eröffnet jungen Menschen neue Perspektiven auf die Welt und auf sich selbst, die Freiwilligen kehren mit Mut, Hoffnung und dem Wunsch zurück, etwas in der Welt bewegen zu können. So vielfältig die Einsatzmöglichkeiten bei weltwärts sind auch die Möglichkeiten, sich nach der Rückkehr zu engagieren. Und dieses Engagement wollen wir unterstützen. Das Motto für die Freiwilligen heißt: einmal weltwärts und zurück – weltwärts denken in Deutschland", so Wieczorek-Zeul.
    وقد صرحت الوزيرة قائلة:"مشروع „نحو العالم“ يفتح آفاقاً جديدة للشباب على العالم وعلى أنفسهم، إذ يعود المتطوعون وكلهم شجاعة وإقدام وأمل وأمنيات من أجل تغيير شيء في العالم. وبقدر تنوع فرص التكليف بمهام حول العالم توجد أيضاً فرص للإسهام بعد العودة إلى الوطن. ونحن نريد أن ندعم هذا الإسهام، وشعار المتطوعين: التقدم نحو العالم ثم العودة – التفكير باتجاه العالم في ألمانيا."
  • Seit Anfang 2008 existiert das „weltwärts“-Programm des Bundesentwicklungsministeriums. Der Freiwilligendienst ist für junge Menschen im Alter von 18 bis 28 Jahren. Zwischen sechs und 24 Monaten leisten die Jugendlichen ihren freiwilligen Beitrag in einem Projekt von anerkannten Organisationen der Entwicklungszusammenarbeit weltweit.
    مشروع "نحو العالم" التابع لوزارة التنمية الألمانية قائم منذ عام 2008 . خدمة المتطوعين يقوم بها الشباب التي تتراوح أعمارهم بين الـ 18 والـ 28 ، حيث يساهم هؤلاء الشباب بخدماتهم التطوعية في مشروع بإحدى المنظمات المعترف بها في مجال التعاون الإنمائي في جميع أنحاء العالم، وذلك لفترة تمتد بين ستة وأربعة وعشرين شهراً.
  • Bisher sind über 4.179 Freiwillige in 78 Entwicklungsländern "weltwärts" gegangen. Die Projekte in den Partnerländern der deutschen Entwicklungszusammenarbeit profitieren unmittelbar von der Mitarbeit der hochmotivierten Freiwilligen.
    إلى الآن انطلق"نحو العالم" 4179 متطوعاً في 78 دولة نامية. تستفيد المشروعات المقامة في الدول الشريكة في التعاون الإنمائي الألماني بشكل مباشر من عمل المتطوعين الذين يتميزون بالحماس الشديد.